Navigation Kopfzeile

Rossel, Ursula Timea

Man nehme Silber und Knoblauch, Erde und Salz
("Cójase plata y ajo, tierra y sal")

Abstand
Bilgerverlag, agosto 2011, 340 págs.
ISBN: 978 3 037 62018 2
Autor&Derechos



Rossel nos ofrece aquí una peregrina novela que recuerda al superventas de David Mitchell "El atlas de las nubes": hay historias dentro de otras historias, hilos narrativos que se desarrollan cada uno en época y lugar diferentes y la "reencarnación" de un personaje. Además, el libro empieza con una explosión.
 
A todos quienes no lean habitualmente se les pide que dejen de leer antes de que empiece la historia propiamente dicha. Este narrador (del que luego averiguaremos que se llama igual que la autora) está buscando afanosamente trabajo literario, así que de momento acepta el encargo de vigilar una «caja de Schrödinger». La caja lleva un gato dentro, como en el experimento ideal de Schrödinger. Cuando, dejándose llevar por la curiosidad, abre la caja, salta de ella un león. Y parece que ese es el estímulo que necesitaba para empezar a trabajar de «criptogéografa». Marcha entonces a Marruecos, donde roba un cuaderno de notas que resulta ser el primer borrador del atlas global de Wigand Behaim, un proyecto de cartografiar el mundo entero en todas sus formas.
 
Por sus notas nos enteramos de la vida de Wigand y sus aventuras para confeccionar el atlas: viajó al Polo Sur para buscar la Atlántida, se encontró al dios Atlas y se enamoró de Sibylle Blauwelsh. Sibylle se ha reencarnado, de modo que tiene cuatro vidas distintas: dentista autodidacta en Suiza, pastor de camellos para un rico del desierto, acompañando a guerrilleros en la jungla y trabajando en un equipo que rueda una película sobre leones en el Himalaya. La última parte del libro recrea con mucha imaginación la vida de Santa Úrsula por encargo del Vaticano.
 
La narración incorpora pasajes en los que la autora se dirige directamente al lector o incluso a los personajes como si fueran reales. Incluye asimismo cartas, extensas notas tomadas del atlas de Wigand y breves explicaciones sobre los diferentes métodos usados por las distintas culturas para medir el tiempo. Y termina con una bibliografía falsa de libros "escritos" por los personajes, como por ejemplo uno sobre yaks del que es autor un sherpa de la cordillera del Himalaya. Hay también multitud de detalles preciosos muy originales que son mencionados una sola vez, como las desapariciones periódicas de Wigand, en las que al final resulta que se marcha a donar "tiempo" al banco de tiempo de su localidad.
 
Un libro, pues, sobre la narración de historias y aventuras, más que una novela que pretenda tener estructura y trama claras. A lo largo de todas sus páginas está presente la cuestión del tiempo y el lugar y la interacción entre ambos. Una exhibición artística de maravillosa originalidad.


«Un libro abrumador que ulula en el oído como el viento que pasa de repente.» Peter von Matt
#
Abstand

Autor

Abstand
Ursula Timea Rossel, nacida en 1975 en Thun (Suiza), reside actualmente en Olten. Ha trabajado en labores periodísticas y de redacción en numerosas publicaciones, artículos, informes y textos satíricos. Desde 2006 se dedica a su trabajo literario por cuenta propia.
Abstand

Derechos

Abstand
Solicitud de ayuda para los costes de traducción – Suiza

Derechos de traducción disponibles en:
Bilgerverlag GmBh, Zurich
Josefstrasse 52
8005 Zúrich, Suiza
Tel: +41 44 2718146
Contacto: Ricco Bilger
www.bilgerverlag.ch

Bilgerverlag, fundada en 2001 por Ricco Bilger, está especializada en literatura suiza contemporánea. Su lista de autores incluye a Katharina Faber, Urs Augstburger, Kaspar Schnetzler, Urs Mannhart y Christoph Simon. Ricco Bilger abrió su librería zuriquesa en 1983, y diez años más tarde una sucursal en la montañosa ciudad balnearia de Leukerbad, donde luego fundaría el exitoso Festival Literario de Leukerbad. En 2007 fue el gran impulsor de la creación de SWIPS, plataforma de los editores suizos independientes.
Abstand
Loading
Abstand