Navigation Kopfzeile

Pressler, Mirjam

Ein Buch für Hanna
("Un libro para Hanna")

Abstand
Beltz & Gelberg, marzo 2011, 368 págs.
ISBN: 978 3 407 81079 3
Autor&Derechos


Tras haber sido arrestados en plena noche y transportados durante cuatro días en trenes de ganado sin comida ni bebida, el convoy de judíos daneses recorre a pie los últimos tres kilómetros para llegar al campo. El que no pueda mantener el paso está perdido. A Hanna le duelen los músculos y la mochila le pesa hasta lo intolerable; no es capaz de dirigir las piernas. Y entonces contempla la imagen de en qué va a convertirse: los prisioneros que ya están allí son sombras grises, escuálidas, vencidas hacia adelante, apenas capaces de moverse.
 
"Un libro para Hanna" es una narración conmovedora y sugestiva basada en sucesos reales. Escrita principalmente en tercera persona, de vez en cuando intercala con gran inteligencia breves capítulos en primera persona narrados por alguno de los otros personajes protagonistas.
 
A sus catorce años de edad, Hannelore y sus amistades aspiran a escapar de la Alemania nazi en dirección a Palestina, como ya ha conseguido su hermana mayor. Sin embargo, debido a los esfuerzos británicos por limitar el número de colonos en Palestina reciben documentos de emigración a Dinamarca. La madre de Hannelore le da un regalo de despedida: mete en la maleta su ejemplar de los cuentos de hadas de Hans Christian Andersen. Y estas historias aparecen entrelazadas con la narración a lo largo de toda la novela, proporcionando a Hannelore lectura, conversación, inspiración y ánimo.
 
Una vez en Dinamarca, Hannelore recibe una nueva identidad, menos germánica, y ahora se llama Hanna. Acomodada en una granja, trabaja allí todos los días desde el alba hasta el anochecer. Así va aprendiendo el ritmo de la vida agrícola y cómo amoldarse a él, y con ello a amar a los animales con los que trabaja. Hanna no pierde la relación cercana con sus amistades alemanas, y sólo gracias a ellas tiene una ligera idea de lo que está pasando en el ancho mundo. Y de que Alemania ha invadido Dinamarca.
 
En el "Rosh Hashana" de 1943, Hanna se aloja en casa de Sara Hvid, una amiga que ha conocido en un curso doméstico de ciencias que está recibiendo. De inmediato se queda impresionada con Samuel, el atractivo hermano mayor de Sara. Pero esa misma noche del día 1 de octubre los judíos daneses sufren arresto y deportación. Es liberada tras dieciocho meses en el campo de concentración de Theresienstadt, donde muchas de sus amistades han sucumbido a las enfermedades y la muerte. Casada con Samuel Hvid, que también ha sobrevivido al campo, pasará tres años intentando llegar a Palestina con su marido.
 
Un apasionante relato de amistad, valentía y amor en un contexto de grandes adversidades, pensado para lectores de 14 años en adelante.
#
Abstand

Autor

Abstand
Mirjam Pressler nació en 1940 en Darmstadt, estudió arte en Fráncfort y reside actualmente en Landshut, dedicada a su obra literaria y a la traducción. Ha publicado numerosos libros para niños y adolescentes con Beltz & Gelberg, el último de ellos "Nathan und seine Kinder" ("Nathan y sus hijos", 2009). Sus libros le han granjeado multitud de premios, entre los que destaca la Medalla Carl Zuckmayer que recibió en 2001 por su «aportación a la lengua alemana». Ha ganado el galardón especial del Premio Alemán de Literatura Juvenil concedido por toda su obra y por su labor como traductora. Ha traducido y editado el diario de Anne Frank, y recientemente participó en las jornadas sobre el mismo celebradas en la Semana del Libro Judío de Londres.

Obras anteriores:
"Nathan und seine Kinder" ("Nathan y sus hijos", 2009); "Golem stiller Bruder" ("Mi silencioso hermano el Golem", 2007); "Malka Mai" ("Malka may", 2002); "Für Isabel war es Liebe" ("Para Isabel fue amor", 2002); "Ich sehne mich so" ("Es lo que más deseo", 1998)
Abstand

Derechos

Abstand
Solicitud de ayuda para los costes de traducción – Alemania

Derechos de traducción disponibles en:
Beltz & Gelberg GmbH
Werderstr. 10, 69469 Weinheim
Tel: +49 6201 6007 327
Contacto: Kerstin Michaelis
www.beltz.de

Beltz & Gelberg es la sección de libros infantiles del Beltz Verlagsgruppe, iniciativa editorial que emprendió en 1868 el impresor Julius Beltz. Beltz & Gelberg, puesta en marcha en 1971 por Hans-Joachim Gelberg, lleva ofreciendo desde entonces un amplio abanico de literatura para niños. En 1984 fundó el sello en rústica Gulliver. En 2002, Beltz se hizo cargo de los derechos literarios de Middelhauve, y dos años más tarde inició la serie en rústica MINIMAX.
Abstand
Loading
Abstand