Navigation Kopfzeile

Hackl, Erich

Familie Salzmann ("La familia Salzman")

Abstand
Diogenes Verlag, septiembre 2010, 192 págs.
ISBN: 978 3 257 06758 3
Autor&Derechos


Tenemos aquí un relato profundamente conmovedor que trata de la vida en circunstancias difíciles, a menudo incluso con peligro de muerte; una consumada «crónica familiar» que examina la reacción de distintas generaciones frente al Tercer Reich y su legado. Abarcando un amplio espectro de acciones, caracteres y épocas, el libro enfatiza la necesidad de la comunicación y el entendimiento intergeneracionales.
 
La "Familia Salzmann" narra la peripecia de tres generaciones de una familia austro-germana durante el siglo XX. En su sección principal, la narración documenta la historia de la familia, que aparece enmarcada por el relato de la situación actual de los Salzmann más jóvenes. Sumada a su ascendencia judía, la actividad de Hugo Salzmann en el Partido Comunista le puso en el punto de mira de la persecución nacionalsocialista. Tras su matrimonio con Juliana Sternad y el nacimiento de un hijo en 1932, la familia se ve obligada a huir de su ciudad, y en 1933 escapan a parís, donde integrarán la comunidad de exiliados hasta la detención de Hugo. Juliana logra entonces enviar a su hermana Ernestine al niño para que viva con ella. Al poco tiempo, Juliana es detenida y enviada a Ravensbrück, donde morirá de fiebre tifoidea. Hugo, mientras tanto, acusado de traición, es condenado a diez años de trabajos formados. Al hijo de ambos, llamado también Hugo, lo criará Ernestine, que lucha por evitarle la deportación.
 
Terminada la guerra, el joven Hugo marcha a vivir con su padre, que se ha vuelto a casar y tiene una hija. Pero sufrirá con disgusto constante la negativa de su padre a hablarle del pasado y de su madre. Emigra entonces a Alemania Oriental, donde será perseguido por la Stasi y sufrirá una crisis psiquiátrica. Tras recuperarse, se casa con Herta Heinrich; en 1959 nace el primer hijo del matrimonio, un niño con grave discapacidad mental y dificultades de aprendizaje. La decepción de la pareja, en particular con la ayuda estatal para el niño, los lleva a huir a Austria, donde de nuevo sufrirán la desconfianza de una sociedad que da por hecho que se trata de espías de la Alemania Oriental. Enmarca este apartado fundamental de la narración la experiencia actual de hanno, el hijo menor de Hugo y Herta: tras reconocer que su abuela fue asesinada en un campo de concentración, se convierte en víctima de un acoso antisemita en su puesto de trabajo.
 
Impregnada de una profunda sensación de melancolía y pérdida, en la que aun así brilla algún que otro momento de humor y esperanza, la novela de Hackl concluye con aire de resignación cuando el destino de Hanno demuestra cómo la propensión humana a la violencia y la discriminación sigue viva pese a las lecciones de la historia del siglo XX.


«Erich Hackl no cuenta historias con aspiraciones modestas: intentan abrir de golpe el receptáculo del presente con el fin de demoler el muro del pasado.»
Ruth Klüger

«Un investigador apasionado cuya obra es a la vez literatura y reportaje histórico.»FAZ

«Intensa, escalofriante, sin respiro (...). Una verdadera proeza.»Le Monde

«Literatura de la más alta calidad.»The Spectator

«Un maravilloso narrador.»Stephan Hermlin

#
Abstand

Autor

Abstand
Nacido en Steyr (Austria) en 1954, Erich Hackl estudió Filología Alemana e Hispánica y trabajó unos años en la enseñanza y la edición. En la actualidad vive entre Madrid y Viena dedicado a la labor literaria y a la traducción. Tanto su obra literaria como la periodística se preocupan por establecer contactos entre los que son incapaces de conformarse con la injusticia actual y quienes desean compartir la indignación que sintieron en otro tiempo. Sus relatos, traducidos a veinticuatro lenguas, están basados en sucesos reales. Ha recibido diversos precios, entre ellos el Premio Literario Aspekte (1987) y el Premio Austriaco del Libro a la "Tolerancia en el Pensamiento y la Acción" (2004).

Obras anteriores:
"Als ob ein Engel" (2007), "Anprobieren eines Vaters", "Die Hochzeit von Auschwitz" ["Boda en Auschwitz"] (2002); "Entwurf einer Liebe auf den ersten Blick" ("Esbozo de un amor a primera vista", 1999), "Sara und Simón" ("Sara y Simón", 1995); "Abschied von Sidonie" ("Adiós a Sidonie", 1989)
Abstand

Derechos

Abstand
Solicitud de ayuda para los costes de traducción – Austria

Derechos de traducción disponibles en:
Diogenes Verlag AG Zürich
Sprecherstrasse 8
8032 Zúrich/Suiza
Tel: +41 44 2548511
Contacto: Susanne Bauknecht, Directora de Derechos
www.diogenes.ch

Diogenes Verlag fue fundada en Zúrich en 1952 por Daniel Keel y Rudolf C. Bettschart. Contándose entre las editoriales de primera fila internacional, tiene entre sus autores a Alfred Andersch, Friedrich Dürrenmatt, Patricia Highsmith, Donna Leon, Bernhard Schlink y Patrick Süskind. Su nómina de autores infantiles incluye a Tatjana Hauptmann, Ute Krause, Karl Friedrich Waechter y Tomi Ungerer.
Abstand
Loading
Abstand