Navigation Kopfzeile

Krohn, Tim

Ans Meer ("Al mar")

Abstand
Verlag Galiani Berlin, septiembre 2009, 300 págs.
ISBN: 978 3 86971 002 0
Autor&Derechos


Las inseparables Anna y Josefa viven casi como hermanas en la gran casa que sus padres comparten en la costa del norte de Alemania. Pero, tras haber pasado como uña y carne su adolescencia, la repentina y trágica muerte de la madre de Josefa cuando las chicas acaban de cumplir los diecisiete hace que entre en caída libre aquella convivencia que parecía idílica. Tal es el comienzo de este relato conmovedor e irresistible sobre unas personas que se enfrentan a su pasado, sobre la culpa y la expiación, el olvido y el perdón, y sobre la tarea de asumir la posibilidad de equivocarnos si queremos seguir adelante.
 
Tras la muerte de su madre, Josefa escapa al sur, a Suiza, mientras que Anna permanece en Alemania atormentada por la culpa: la narración, en efecto, sugiere que quizá ella fuese responsable de la muerte de Margot, ya que fue sorprendida en la cama con el marido de esta justo antes de que la esposa se ahogara en el mar. Pero la inteligente alternancia de perspectivas en esta novela de Krohn –cada capítulo está centrado en un personaje diferente, pero en los mismos acontecimientos– deja al lector en la incertidumbre acerca de cuál fue la causa real de la muerte de Margot (¿se ahogó, sufrió un ataque, se suicidó?), con lo que no está en condiciones de determinar las responsabilidades de ninguno de los protagonistas. La historia en su integridad está contada a los doce años tras el fallecimiento, una perspectiva ventajosa que Krohn sabe aprovechar, junto con el cambio de centro de atención, para ofrecer puntos de vista muy diversos y volubles sobre la tragedia y el papel que pudieron desempeñar en ella las dos chicas y sus padres.
 
Josefa vuelve a la costa con su hijo, Jens, para enseñarle el lugar donde creció, pero entonces muere repentinamente, de un ataque como el que mato quizá a su madre doce años antes; y eso hace pensar que Anna no tiene ya que seguir culpándose por aquello. Mientras Anna y el padre de Jens riñen por la custodia del niño, será este personaje, el más joven de todos, quien resuelva las incertidumbres del relato: se enamora, «madura» tal como es su derecho, y ayuda a las generaciones mayores a seguir adelante. En una escena emocionante, las cenizas de su madre son arrojadas al mar.
 
Narrador de gran destreza, Krohn sabe atrapar al lector desde la primera página a la conclusión, creando unos personajes tan creíbles e interesantes, que el lector los echa de menos cuando la novela llega a su fin. El hueco que dejan lo llena entonces una intensa impresión de que es posible perdonar, de que los seres humanos son capaces de dejar atrás tragedias dolorosas y de la riqueza de los personajes y las experiencias que transmite esta novela, candidata evidente a ser traducida.


«La nueva novela de Tim Krohn es uno de esos libros que impiden al lector separarse de él antes de haber llegado a la última página. Una historia de suspense sin buenos ni malos, pero con muertes misteriosas, y que resulta aun más apasionante por los complejos problemas sobre la culpa planteados en ella.»Tages-Anzeiger
#
Abstand

Autor

Abstand
Tim Krohn nació en 1965 en Wiedenbrück y se crió en Glarus, en los Alpes Suizos. Residente en Zúrich, se dedica a su carrera como novelista y dramaturgo, habiendo recibido numerosos premios y becas. Desde la publicación de su novela "Quatemberkinder" (1998) está considerado como un novelista de culto en su país, donde goza de enorme popularidad. Su última novela, "Vrenelis Gaertli", llegó al primer puesto de ventas en Suiza.

Obras anteriores:
"Quatemberkinder" (1998); "Vrenelis Gärtli" (2007)
Abstand

Derechos

Abstand
Solicitud de ayuda para los costes de traducción – Suiza

Derechos de traducción disponibles en:
Verlag Kiepenheuer & Witsch GmbH & Co. KG
Bahnhofsvorplatz 1
50667 Colonia, Alemania
Tel: +49 221 3768522
Contacto: Iris Brandt
www.kiwi-verlag.de / www.galiani.de

Galiani Berlin es el nuevo sello nacido en el seno de Kiepenheuer & Witsch; lo crearon en 2009 Wolfgang Hörner y Esther Kormann, «cerebros» del proyecto. Entre ambos editan una combinación de literatura, clásicos y no ficción narrativa, siempre en tapa dura. El sello toma su nombre de Ferdinando Galiani, un verdadero espíritu genial que se interesó por todo cuanto le rodeaba; un hombre innovador, impredecible y cualquier cosa menos aburrido. Tal es el camino por el quieren avanzar Wolfgang Hörner y Esther Kormann con el nuevo sello. Entre sus autores se cuentan Helen FitzGerald, Linus Reichlin, Karen Duve, Jan Costin Wagner y Martin Urban.
Abstand
Loading
Abstand