Navigation Kopfzeile

Pásztor, Susann

Ein fabelhafter Lügner
("Un embustero fabuloso")

Abstand
Kiepenheuer & Witsch Verlag, febrero 2010, 205 págs.
ISBN: 978 3 462 04219 1
Autor&Derechos


A sus 16 años, Lily, la narradora de este cuento tan divertido e inteligente, nos refiere la historia de la reunión familiar que va a celebrar los 100 años de vida de su abuelo, Joschi, un auténtico cuentista con varios matrimonios y multitud de hijos a sus espaldas. Al comienzo del libro vemos a Joschi intentando poner fin a su vida en el hostal de una estación ferroviaria; proyecto frustrado por la aparición del dueño, pues Joschi había pagado solamente dos horas de estancia. A continuación, hay tres mujeres inclinadas sobre la cama del hombre en el hospital; dos de ellas están embarazadas de él, y la tercera lleva consigo al hijo común.
 
Y en esas es cuando se reúne la descendencia: una antigua punk que es la madre de Lily, su hermanastra Hannah y Gabor, que ha cumplido ya 60 años. Lo que saben de Joschi está envuelto en neblinas: que era judío, que sobrevivió a la reclusión en Buchenwald y que murieron en Auschwitz su mujer y dos de sus hijos. Emprenden entonces un viaje a Buchenwald en memoria del anciano, en el que Lily observará la variopinta galería de personalidades excéntricas mientras por el camino irá forjando su visión del mundo, inspirada siempre por el frecuente uso que hace su madre de la palabra «imagine» para empezar sus frases. Gran parte del placer que proporciona el libro está en la observación de detalles dignos de nota.
 
Entre abundantes conversaciones y recuerdos sobre la familia, junto con las disparatadas historias que solía contar Joschi, en el transcurso de la visita van debilitándose gradualmente todas las certezas de las mujeres... ¿Era Joschi siquiera judío, o se lo inventó después de la guerra para lograr la indemnización? ¿Estuvo de verdad alguna vez en Buchenwald?
 
Cerca del final, Lily menciona de pasada que tiene un hermanastro. Todo – se nos sugiere – es contingente. La joven recuerda una escena de su infancia relativa a un estofado con letras de pasta: las letras estaban ahí con el fin de sobornarla para que se que comiera el guiso, pero Lily estaba enferma. Su padre se tomó mucho tiempo para aclararlo todo, «tan fascinante era la historia escrita con la pasta». A partir de entonces, el hombre siempre leyó las historias de su hija en los espagueti en forma de letras. La conclusión de Lily es que no podemos conocer nunca nada ni a nadie, pero sí podemos seguir contando historias.
 
Y excelente es la que nos cuenta aquí Susann Pásztor: una historia vívida, llena de digresiones y muy divertida en su agridulce descripción de una comedia familiar desarrollada ante un trágico telón de fondo histórico. La voz de Lily, que se halla ante el umbral de la vida adulta pero saborea aún su inmadurez, es todo un gozo, y sus familiares son una diversión apabullante. Una refrescante voz nueva, que afronta aquí con ánimo nostálgico y conciliador los horrores del siglo pasado.


«Contada con brillantez, una historia divertida y tragicómica».Buchjournal

«Tan conmovedora como irresistiblemente divertida».
Bayerischer Rundfunk
#
Abstand

Autor

Abstand
Susann Pásztor nació en 1957. Tras realizar estudios de arte y pedagogía, comenzó ilustrando libros infantiles de otros autores antes de empezar su propia carrera literaria. Desde 1991 se dedica a labores de periodista freelance, trabajos literarios, redacción publicitaria y traducción. "Ein fabelhafter Lügner" es su primera novela.
Abstand

Derechos

Abstand
Solicitud de ayuda para los costes de traducción – Alemania

Derechos de traducción disponibles en:
Verlag Kiepenheuer & Witsch GmbH & Co. KG
Bahnhofsvorplatz 1
50667 Colonia, Alemania
Tel: +49 221 3768522
Contacto: Iris Brandt
www.kiwi-verlag.de

Kiepenheuer & Witsch fue fundada en Colonia en 1949 por Gustav Kiepenheuer y Joseph Caspar Witsch. Entre sus autores de la primera época se encuentran Joseph Roth, Heinrich Böll y Erich Maria Remarque. Hoy, Kiepenheuer & Witsch sigue publicando a destacados escritores alemanes, austriacos y suizos, así como ediciones traducidas de autores internacionales. Su catálogo incluye, entre muchos otros nombres, la ganadora del Premio Alemán del Libro Kathrin Schmidt, Frank Schätzing, Uwe Timm, David Foster Wallace y J.D. Salinger. En el apartado no-ficción trabaja en sociología, psicología, historia y biografías. Kiepenheuer & Witsch pertenece al Grupo Holtzbrinck.
Abstand
Loading
Abstand