Navigation Kopfzeile

Seghers, Anna

Transit ("Tránsito")

Abstand
Aufbau Verlag / Aufbau Taschenbuch, 1944, 290 págs.
ISBN: 978-3-7466-5153-8
Autor&Derechos


"Tránsito", novela semiautobiográfica de Anna Seghers (primeras ediciones inglesa, española y francesa en 1944, alemana en 1948), trata la apurada situación de los alemanes que, huyendo de Hitler, intentaban salir de Francia embarcándose en Marsella durante el tiempo que medió entre la capitulación francesa de 1940 y la primavera 1941. La historia está narrada desde la perspectiva de un personaje anónimo, un mecánico alemán que ha huido a París tras escapar (además por segunda vez) de los campos de concentración nazis. Allí se encuentra a otro fugitivo en su misma situación que le pide lleve unos documentos a un escritor alemán llamado Weidel. Cuando el narrador encuentra a Weidel, este ha muerto ya, por lo que adopta su identidad con la esperanza de poder aprovechar su visado para Méjico. Al llegar después a Marsella para evitar que lo vuelvan a prender, añade a sus documentos los de un tal Seidler, otro alemán también fallecido, así que de allí en adelante se ve haciendo malabarismos con tres identidades distintas: las de Weidel y Seidler y la suya propia.
 
La vida del narrador en Marsella transcurre entre visitas a sus amigos los Binnet, a los que les consigue un médico alemán que atienda a su hijo inválido, y repetidas y largas estancias en cafés y bares, en una de las cuales conoce a una joven de nombre Marie. Por un extraño azar, la mujer no es sólo amante del médico alemán que ayudó a los Binnet, sino también viuda del difunto Weidel, cuyo fallecimiento desconoce. Ocultando la verdad por razones obvias, el narrador ayuda a la pareja a obtener los documentos de emigración, con lo que se embarcan en el Martinique para poder empezar una nueva vida en alguna parte. Pero, tal como el lector sabe desde la primera página del libro, el barco está destinado a naufragar.
 
"Tránsito" es una historia con una ambientación muy intensa que retrata y evoca la atmósfera vivida en aquel tiempo: la espera constante e incierta, el complejo laberinto burocrático y la amenaza inminente del ataque nazi. Heinrich Böll alabó la novela, que calificó de la obra más hermosa de su autora, y un crítico en 2005 la definió agudamente como «totalmente moderna, una historia de miedo, pero sin sustos». Recuerda a veces "Los treinta y nueve escalones" de John Buchan, y son evidentes, por supuesto, las analogías con el ambiente emocional de la película "Casablanca", de 1942. Sin duda, una joya olvidada lista para ser recuperada, además de una puerta de acceso a otras muestras excelentes del talento literario de Seghers.


«¿Qué lleva a encarcelar a otros a gente que también ha estado encarcelada? ¿Por qué pega a sus hijos gente que ha sufrido violencia en su niñez? ¿Por qué obra injustamente gente que ha sufrido injusticia? ¿Qué tienen que ver con Anna Seghers estas preguntas tan ingenuas? Que en su obra podemos encontrar mucho material sustancioso sobre estas preguntas, e incluso alguna que otra respuesta.» Katja Lange-Müller en Die Welt
#
Abstand

Autor

Abstand
Anna Seghers (nombre de nacimiento: Netty Reiling, 1900-1983) cobró fama por la descripción de sus experiencias durante la II Guerra Mundial y su exilio en Francia y Méjico. Su obra se distingue por su inconfundible destreza para hacer resaltar el perfil de la época por entre las circunstancias personales.
 
En esa tarea, Seghers presta atención a todos los cambios esenciales del siglo en que vivió: los trastornos que siguieron a la I Guerra Mundial, los conflictos de la República de Weimar, el desarrollo del nacionalsocialismo y la II Guerra Mundial, la división de Alemania y la consolidación de la misma en dos estados dentro de un mundo dividido. Las posturas políticas que defendió están ligadas a su tiempo concreto: al igual que las de la mayoría de los intelectuales de su generación, se distinguen por la contradictoria combinación de clarividencia crítica y la necesidad de encontrar seguridades históricas y filosóficas permanentes.
 
En sus novelas y relatos, Anna Seghers logra un modo de expresión que recoge el sufrimiento de las víctimas tanto como una confianza casi infinita en la existencia de una esencia humana que ni las acciones del poder ni las aberraciones políticas son capaces de destruir. En Seghers, la receptividad cosmopolita frente a la cultura del viejo y del nuevo mundo se combina con la conciencia de las propias raíces de la autora en la cultura y la historia alemanas. Su labor literaria no flaqueó ni con el exilio al que estuvo condenada una época, ni tampoco con el Holocausto, en el que perdió a su familia.
 
Si subsiste aún algún tipo de canon literario del siglo XX que incluya aquellas obras que demandan que las redescubramos sabiendo ver más allá de los límites de su época, tendrá que incluir las obras de Anna Seghers.


Selección de obras publicadas:
"Aufstand der Fischer von St. Barbara" ("La revuelta de los pescadores de Santa Bárbara"), primera edición en 1928; "Das siebte Kreuz" ("La séptima cruz"), primera edición en 1942; "Der Ausflug der toten Mädchen" ("La Excursión de las muchachas muertas"), primera edición en 1943. Hay publicadas igualmente diversas traducciones de sus obras.

Abstand

Derechos

Abstand
Solicitud de ayuda para los costes de traducción – Alemania

Entre las ventas recientes de derechos de esta obra:
Grecia (Agra); España / derechos en español para todo el mundo (RBA); España / derechos en catalán para todo el mundo (La Magrana); Italia (e/o); edición especial alemana en tapa dura (Süddeutsche Zeitung Bibliothek).

Derechos de traducción disponibles en:
Aufbau Media GmbH
Lindenstraße 20-25
10969 Berlín, Alemania
Tel: + 49 30 25 76 23-13
Email: lehmkuhl@aufbaumedia.de;
hassenzahl@aufbaumedia.de
Contacto: Carolina Lehmkuhl o Christoph Hassenzahl
www.aufbau-verlag.de

Representación exclusiva en España:
International Editors' Co
Agencia Literaria
c/Provença 276, 1°
08008 Barcelona, España
Tel: +34-93-2158812
Email: ieco@internationaleditors.com
Contacto: Henriette Hubacher

Aufbau Media GmbH Centrada en los clásicos alemanes e internacionales, la literatura del exilio y la resistencia y la literatura de Alemania Oriental, Aufbau cuenta también con un potente catálogo de literatura mundial contemporánea. Entre sus mayores éxitos recientes se cuentan los diarios de Victor Klemperer y novelas de Fred Vargas, François Vallejo, Eliot Pattison, Deon Meyer, Susan Choi, Guillaume Musso, Robert Schneider y Polina Daschkowa. Fundada en 1945, la Aufbau Verlag original se convirtió en la editorial más destacada de la Alemania Oriental en los campos cultural y literario. Su catálogo de libros infantiles primorosamente confeccionados incluye obras de Hans-Magnus Enzensberger, Heinz Janisch, Michael Sowa y Rotraut Susanne Berner. Aufbau forma parte hoy de la editorial Aufbau Verlag GmbH & Co. KG.
Abstand
Loading
Abstand