Navigation Kopfzeile

Wagner, Jan Costin

Im Winter der Löwen
("El invierno de los leones")

Abstand
Eichborn, febrero 2009, 288 págs.
ISBN: 978-3-8218-0758-4
Autor&Derechos


He aquí una idea original –que más de uno, sin duda, aprobaría–: una serie de asesinatos desatada por un programa de entrevistas. En el programa han aparecido juntos hace poco un médico forense que en su trabajo investiga las causas de la muerte y un fabricante de muñecas cuya especialidad es hacer réplicas de gente fallecida en accidentes, y al poco tiempo ambos aparecen muertos a puñaladas. Y en cuanto al entrevistador, escapa sólo a duras penas de sufrir la misma suerte. El policía finlandés Kimmo Joentaa, hecho venir para investigar el caso, ha tenido también una extraña experiencia: una joven prostituta que había estado hacía poco en la comisaría llamó a su puerta para ofrecérsele como amante.
 
Joentaa es un solitario en la mejor tradición al estilo de Philip Marlowe, pero aquí su instinto psicológico y su experiencia de la soledad (su esposa acaba de fallecer de cáncer) le permiten dar con la asesina. La narración recae sobre ambos, un efectivo mecanismo por el que el lector puede ir comprendiendo la traumática tragedia que la ha llevado a su estado actual. Pero ¿encontrará el policía la verdad a tiempo de impedir que la asesina complete su venganza presentándose personalmente en el programa? Trepidante e irresistible.


«Con la meticulosidad y los matices de su lenguaje, Wagner consigue acercar al lector no solamente el alma de sus personajes, sino también la belleza de Finlandia.» Focus

«La literatura explora los abismos humanos (…) Jan Costin Wagner lo hace con particular destreza.» Andrea Maria Schenkel, autora de "Tannöd, el lugar del crimen"
#
Abstand

Autor

Abstand
Jan Costin Wagner, nacido en 1972 cerca de Fráncfort, recibió grandes alabanzas con su primera novela, "Nachtfahrt", que le granjeó el Premio Marlowe a la mejor novela policiaca de 2002. "Eismond", su segunda novela, también muy aclamada, ha sido traducida a once idiomas. Su edición francesa fue nominada para el Prix Coeur Noir, y su edición en Estados Unidos para el Premio del Libro de Los Angeles Times. Su cuarta novela, "Das Schweigen", recibió el Premio Alemán de Literatura Policiaca en 2008. La traducción al inglés, a cargo de Anthea Bell, la publicará Harvill Secker en 2010.

Obras anteriores:
"Das Schweigen" (2007); "Schattentag" (2005); "Eismond" (2003); "Nachtfahrt" (2002), todas editadas en Eichborn.
Abstand

Derechos

Abstand
Solicitud de ayuda para los costes de traducción – Alemania

Derechos de traducción disponibles en:
Eichborn AG
Kaiserstr. 66
60329 Fráncfort d.M., Alemania
Tel: +49 69 25 60 03 767
Contacto: Jutta Willand
www.eichborn.de

Eichborn, fundada en 1980, es una de las pocas editoriales genéricas de propiedad independiente que siguen activas en Alemania. Entre sus subsellos se encuentran Die Andere Bibliothek ("La otra biblioteca"), fundada por Hans Magnus Enzensberger, y Eichborn Berlin, centrada especialmente en primeros trabajos novelísticos de jóvenes autores alemanes. Su catálogo de no ficción incluye obras humorísticas, para regalo y de referencia, entre otros campos. Son numerosos los títulos publicados originalmente por Eichborn que han sido traducidos al inglés, entre ellos: "Los anillos de Saturno: una peregrinación inglesa", de W.G. Sebald; "Una mujer en Berlín", de autora anónima (Premio Schlegel-Tieck 2006); "Historia de la niña vieja" y "El libro de las palabras", de Jenny Erpenbeck; "Las trece vidas y media del Capitán Osoazul", de Walter Moers, y "Luna de hielo", de Jan Costin Wagner.
Abstand
Loading
Abstand