Navigation Kopfzeile

Schneider, Hansjörg

Hunkeler und der Fall Livius (Hunkeler y el caso Livius)

Abstand
Ammann Verlag, febrero 2007, 272 p.
ISBN: 978-3-250-105053
Autor&Derechos

Este es el sexto caso de misterioso asesinato que investiga el agente Peter Hunkeler, creación del reputado autor y dramaturgo suizo Hansjörg Schneider. Al comienzo de la novela, el terco, decidido y a veces complicado policía está de vacaciones en Alsacia con su sufrida novia, Hedwig. El límite de tolerancia de esta última se ve sometido a una dura prueba cuando llaman a Hunkeler para que vuelva a Basilea (de donde también es el autor) para resolver un espeluznante asesinato en una parcela de las afueras de la ciudad. No sólo han masacrado a un anciano llamado Anton Flückiger, sino que también lo han colgado de un gancho de carnicero. Pero el primer problema es: ¿era Flückiger su auténtico nombre? ¿O era de hecho un soldado alemán llamado Livius? Al casarse se había convertido en un ciudadano suizo de la montañosa y remota región de Emmental. Pero tenía tal reputación de perseguidor de las mujeres de los demás habitantes del pueblo que ninguno de sus cornudos maridos hubiera lamentado su muerte.

Hunkeler sale de Basilea para ir al pueblo de Rüesbach, donde la víctima y su mujer vivían, y allí hace tres descubrimientos. En primer lugar, el asesinado era efectivamente un soldado alemán y su verdadero nombre era Russius. En segundo, había enterrado, en una pequeña tumba de su terreno, un uniforme de la SS y otros recuerdos de su pasado. Y en tercero, husmeando en los archivos de la guerra, el policía se topa con un caso en el que soldados alemanes ejecutaron a un grupo de desertores franceses y colgaron los cadáveres de ganchos de carnicero. ¿Una pista o una coincidencia? El lector deberá tener paciencia.

Se trata de una obra compleja, densa. Describe vívidamente la dureza de la vida de la región de Emmental (¡Hunkeler está decidido a comprar más queso de Emmental para apoyar a esos campesinos que trabajan duro!). También se presenta el poco conocido dilema que afrontan diferentes minorías suizas de vez en cuando. Por ejemplo, en este caso, la comunidad donde se encuentra el cadáver está en suelo francés, pero la víctima era suiza. ¿La policía de qué país, pues, debe hacerse cargo del caso?

Todos los libros de la serie de Hunkeler se pueden leer independientemente y todos son firmes candidatos para ser traducidos. Dada la moda de novelas policiacas que se desarrollan en el extranjero -por no mencionar los eternos atractivos de Suiza-, sin duda es un buen momento para empezar con las traducciones.


"¡Qué lectura tan magnífica!"Weltwoche
#
Abstand

Autor

Abstand
Hansjörg Schneider nació en 1938 en el pequeño pueblo suizo de Aargau, cerca de las montañas del Jura. Ha escrito numerosas obras dramáticas y novelas y ha sido galardonado con los premios más importantes de novela policiaca por su obra teatral. Reside en Basilea.

Obras anteriores:
Silberkiesel (1993); Das Paar im Kahn (1999); Tod einer Ärztin (2001); Hunkeler macht Sachen (2004), todos publicados por Ammann Verlag.
Abstand

Derechos

Abstand
Solicitud de ayuda para los costes de traducción – Suiza

Derechos de traducción disponibles en:
Ammann Verlag & Co.
Neptunstrasse 20
8032 Zürich, Suiza
Tel.: +41 44 268 10 42
Mail: daniela.koch@ammann.ch  
Contacto: Daniela Koch

Ammann Verlag fue fundada en 1981 por Egon Ammann y Marie-Luise Flammersfeld. Goza de una sólida reputación en el campo de la ficción y la poesía contemporáneas de autores suizos e internacionales, como Thomas Hürlimann, Eric-Emmanuel Schmitt,el premio nóbel Wole Soyinka y el poeta sirio Adonis. Ammann Verlag publica también numerosos redescubrimientos de clásicos modernos, como Fernando Pessoa, Attila József, Ossip Mandelstam o Alejandra Pizamil.
Abstand
Loading
Abstand