Navigation Kopfzeile

Massum Faryar

Buskaschi oder Der Teppich meiner Mutter
("El buzkashi, o la alfombra de mi madre")

Abstand
Kiepenheuer & Witsch, mayo 2015, 660 págs.
ISBN: 978 3 462 04674 8
Autor&Derechos


Buzkashi nos ofrece una fascinante descripción de la vida en el Afganistán del siglo XXI a través del detallado relato de dos generaciones de una misma familia. El título hace referencia a lo ocurrido cuando un hombre que vive en Alemania vuelve al país tras muchos años para visitar a su madre. La mujer, que sufre demencia, no aparta la vista de la vistosa alfombra que cubre su habitación, un regalo de compromiso de su marido. El dibujo de la alfombra reproduce un partido de buzkashi, el deporte nacional afgano, en el que un grupo de jinetes luchan a toda velocidad por una cabra muerta, ganando el juego el que consiga agarrar el cadáver el tiempo suficiente para cabalgar con él hasta la meta. El buzkashi sirve aquí para ilustrar tanto las pautas de comportamiento en esta familia concreta como la historia afgana.

El relato entrelaza el pasado y el presente de dos protagonistas: el narrador, Sha'ir, y su padre. La historia arranca con un momento importante en la formación del narrador: el día en que, de niño, vio desnuda en los baños a la mujer de un vecino. Su madre le prohibió para siempre volver a aquel paraíso, pero su padre dulcificó el paso a los baños de hombres prometiéndole que en cada visita le narraría un episodio de su propia vida, en la que de simple granjero había pasado a mercader influyente y respetado imán que pronunciaba el sermón del viernes en la mezquita local.

Faryar nos pinta escenas ricamente elaboradas de la multicultural sociedad afgana, en las que conocemos a innumerables personajes fascinantes que incluyen a las minorías judía e hindú del país. No faltan tampoco mujeres de carácter, como la hermana de Sha'ir, que se fue con los maoístas, luego se hizo ginecóloga y torturó y pegó un tiro al sultán por haber matado a uno de sus hermanos. El autor recurre a personajes que se mueven en los márgenes de la historia, pero también a escenas en las que participan figuras históricas clave, examinando con sutileza rivalidades étnicas, religiosas y políticas. El relato intercala breves cuentos de hadas y fábulas, que muchas veces encierran advertencias a los personajes y son también un complemento ideal para el estilo sencillo de esta grata lectura.

La novela gustará sin duda a los lectores del superventas de Khaled Hosseini "Cometas en el cielo" o de "Laberinto de sueño y angustia" de Atiq Rahimi. Teniendo en común con ellas el potencial para ser llevada al cine con éxito, la novela de Faryar las supera por sus amplias miras históricas y la morosidad con que están descritos los personajes.


«La gran baza de Faryar está en su imaginería.»
Bergedorfer Zeitung
#
Abstand

Autor

Abstand
Massum Faryar nació en Afganistán y emigró a Alemania en la década de 1980. Tras estudiar alemán y ciencias políticas en Múnich, se doctoró en dichas materias en la Universidad Libre de Berlín. Para trabajar en "Buzkashi" disfrutó de una Beca Alfred Döblin. Esta es su primera novela.
Abstand

Derechos

Abstand
Solicitud de ayuda para los costes de traducción – Alemania

Derechos de traducción disponibles en:
Verlag Kiepenheuer & Witsch
Bahnhofsvorplatz 1
50667 Colonia, Alemania
Contacto: Iris Brandt
Tel: +49-221-3768522

Kiepenheuer & Witsch fue fundada en Colonia en 1949 por dos editores procedentes de la zona oriental, Gustav Kiepenheuer y Joseph Caspar Witsch. Entre sus autores de la primera época se encuentran Joseph Roth, Heinrich Böll y Erich Maria Remarque. Hoy, Kiepenheuer & Witsch sigue publicando a destacados escritores alemanes, austriacos y suizos, así como ediciones traducidas de autores internacionales. Su catálogo incluye a Katja Lange-Müller, Peter Härtling, Uwe Timm, Gabriel García Márquez y John Banville. En el apartado no-ficción trabaja en sociología, psicología, historia y biografías. Kiepenheuer & Witsch pertenece al Grupo Holtzbrinck.
Abstand
Loading
Abstand