Navigation Kopfzeile

Kaiser-Mühlecker, Reinhard

Der lange Gang über die Stationen (El largo camino por las estaciones)

Abstand
Hoffmann und Campe, Febrero 2008, 160 pp.
ISBN: 978-3-455-40104-2
Autor&Derechos

He aquí una novela que podría hacer que Thomas Hardy pareciera jovial. El escenario es una pequeña granja austriaca en la década de 1950, si bien, hasta que dicha circunstancia es revelada, la historia podría estar sucediendo también en una época anterior, y el conjunto tiene algo de la magia de la reciente película Stellet Licht sobre la comunidad amish de Méjico. El narrador es Theodor, el granjero en persona, y la historia empieza en el momento en que acaba de llevar a su nueva mujer a la granja para vivir allí junto con sus ancianos padres. Esta chica (nunca se nos dice su nombre), criada en la ciudad, parece encajar en principio, pero pronto comienza a añorar su vida anterior y vuelve cada vez con más frecuencia a visitar Viena, en ocasiones llevándose consigo a Theodor pese a que este odia la vida urbana y no comparte intereses con las amistades de su mujer. ¿Le es infiel cuando va sola a Viena? Theodor no es capaz de planteárselo a su mujer cara a cara. Es un hombre de puntos de vista tradicionales, conformados por su vida y su trabajo; no tiene tiempo para ocuparse de política ni del mundo que se extiende más allá del suyo propio.
 
Su padre, enfermo crónico, no puede abandonar la cama ni la granja. Según se va viendo, no está en buenas relaciones con Theodor; muere a los dos tercios de avanzada la historia. El vecino de Theodor parece ser la única persona que mantiene alguna conexión real con él, pero este amigo, incapaz de sobrellevar la vida después de haber muerto su mujer, se suicida en una escena de asombroso dramatismo. Theodor es quien lo encuentra, colgado de un cerezo; el párroco se niega a que el suicida sea enterrado cristianamente, lo cual enoja profundamente a Theodor, quien más tarde, además, casi llegará a las manos con otros granjeros cuando les oiga menospreciar al difunto. Lo último que vemos de este personaje digno, pero complicado, es su camino a través de la nieve profunda en dirección al bosque con su botella de aguardiente. Se nos deja que imaginemos su destino.
 
Este libro es un informe, de carácter marcadamente individual, sobre la existencia de un hombre sujeto al ritmo hasta ahora muy tradicional, pero hoy en rápido cambio de la vida rural, en el que el lento despliegue de la narración va consiguiendo una efectividad mágica a medida que avanza. Una mirada perturbadora y conmovedora a un mundo poco conocido y ya desaparecido.


'Esta novela es convincente y conmovedora, áspera pero poética, mientras describe la caída gradual de su protagonista en el silencio.’Der Spiegel
#
Abstand

Autor

Abstand
Reinhard Kaiser-Mühlecker nació en 1982 Kirchdorf an der Krems, Austria, y creció en la granja de sus padres en Eberstalzell, en Austria Superior. Estudió agricultura, historia y desarrollo internacional en Viena. Recibió una beca para escritores en 2007 y hasta hoy publicó piezas cortas. Der lange Gang über die Stationen es su primera novela y ya ha cosechado un premio.
Abstand

Derechos

Abstand
Solicitud de ayuda para los costes de traducción – Austria

Derechos de traducción disponibles en:
Hoffmann und Campe Verlag
Harvestehuder Weg 42
D - 20149 Hamburg, Alemania
Tel: +49 40 44188281
Contacto: Valerie Schneider
www.hoffmann-und-campe.de

Hoffmann und Campe Verlag fue fundada en 1781 por Benjamin Gottlob Hoffmann y su yerno August Campe. Esta empresa familiar era la editorial de Heinrich Heine. A pesar de cambiar de manos varias veces durante la primera mitad del siglo XX, el sello logró conservar sus tradiciones liberales. Su catálogo de ficción internacional incluye las obras completas de Siegfried Lenz, y obras de Doris Lessing, V.S. Naípaul, Andreï Makine, Irina Korschunow, John Grisham y Patricia Cornwall. Su catálogo de ensayo incluye obras de filosofía, política, economía, música y teología.
Abstand
Loading
Abstand