Navigation Kopfzeile

Olga Grjasnowa

Die juristische Unschärfe einer Ehe
("Un matrimonio jurídicamente impreciso")

Abstand
Carl Hanser Verlag, agosto 2014, 272 págs.
ISBN: 978 3 446 24598 3
Autor&Derechos


La aclamada autora de "A los rusos les gustan los abedules" nos habla ahora en su última novela sobre la raza, la sexualidad y el amor en torno a un ménage-à-trois amoroso en Berlín.

Tras criarse en el entorno de clase media de Bakú, en el Azerbaiyán postsoviético, Leyla fue enviada al internado Bolshoi de Moscú para estudiar ballet. Allí vive un romance adolescente con otra chica de la escuela, por lo cual la habrían expulsado de no ser por los contactos de su madre.

De vuelta en Bakú, un intento de buscar pareja la lleva a conocer al doctor Altay, soltero. Como Leyla se da cuenta de que también él es gay, le propone casarse aun así para tener a sus familias a raya. La pareja termina viviendo en Berlín, donde Leyla consigue trabajar de bailarina y Altay en un hospital. Trabajan duro y juegan duro también: salidas nocturnas, drogas y relaciones sin compromiso con parejas del mismo sexo. Pero también se quieren, y los dos se acuestan entre aventura y aventura. Entonces aparece en sus vidas Jonoun, una artista de Brooklyn que supone la primera amenaza seria para el matrimonio. Altay la odia, por más que ambas mujeres mantengan una relación, digamos, de quita y pon.

Tras sufrir una lesión, Leyla tiene que dejar la danza temporalmente y empieza a dudar de si hará carrera en ese campo; vuelve a Bakú, donde se mezcla con los hijos de la élite, absorbidos por la moda de hacer carreras por la ciudad en coches potentes. El pasatiempo lleva a Leyla a la cárcel, donde recibe una paliza, hasta que Altay se ve obligado a ir a liberarla, apareciendo acompañado de Jonoun. Pese a que Leyla sale de prisión al poco tiempo, su marido se queda allí con su propia familia, además de dedicarse a explorar la ciudad.

Los tres se quedan de momento en Bakú, donde también terminará el libro. Mientras Leyla y Jonoun se van a viajar en coche por Azerbaiyán y Georgia, Altay empieza una relación con Farid, hijo de un político local. Finalmente, y tras siniestras admoniciones de varias autoridades, entre ellas el padre de Farid, Altay y Leyla volverán juntos a Berlín. Jonoun se ha marchado a viajar sola por Turquía, no queda claro en qué ha quedado la relación entre Altay y Farid y, en cuanto a Leyla, está embarazada.

Grjasnowa nos ofrece una visión más que convincente de la liquidez de la identidad y la vida de los homosexuales en la Europa postsoviética globalizada, levantando acta con fluidez de la rapidez y complejidad con que viven sus tres berlineses.


 «Olga Grjasnowa escribe desde el mismo centro neurálgico de su generación.» – Die Zeit

«Grjasnowa ha demostrado ser una experta cronista de la desubicación y las huellas dejadas por las guerras que siguieron al colapso de la Unión Soviética.» – Publishers Weekly sobre "A los rusos les gustan los abedules"
#
Abstand

Autor

Abstand
Olga Grjasnowa nació en 1984 en Bakú (Azerbaiyán), se crió en el Cáucaso y ha residido largo tiempo en Polonia, Rusia e Israel. Se graduó en el Instituto Alemán de Literatura de Leipzig. En 2011 la Fundación Robert Bosch le concedió su Premio a los Europeos Transfronterizos. En la actualidad estudia Ciencia de la Danza en Berlín.

Obras anteriores:
"Der Russe ist einer, der Birken liebt" ("A los rusos les gustan los abedules", 2012)

La primera novela de Grjasnowa, "All Russians Love Birch Trees", fue publicada en inglés (tadr. Eva Bacon) en Other Press en enero de 2014.
Abstand

Derechos

Abstand
Solicitud de ayuda para los costes de traducción – Alemania

Derechos de traducción disponibles en:
Carl Hanser Verlag GmbH & Co. KG
Vilshofener Str. 10
81679 Múnich, Alemania
Contacto: Friederike Barakat, Directora de Derechos para el Extranjero
Tel: +49 (0) 89 99830-509
Fax: +49 (0) 89 99830-460

Carl Hanser Verlag la creó en 1928 en Múnich su propietario, que le dio el nombre; ha mantenido hasta el día de hoy los intereses literarios y científicos del fundador. La editorial publica ficción y no ficción tanto para adultos como niños. Entre sus autores se cuentan Italo Calvino, Umberto Eco, Jostein Gaarder, Lars Gustafsson, Milan Kundera, Harry Mulisch, Philip Roth, Susan Sontag, Botho Strauß, Raoul Schrott, Rafik Schami, Alfred Brendel, Elke Heidenreich y diez ganadores del Premio Nobel, entre ellos Elias Canetti, cuyas obras han sido traducidas a más de treinta idiomas.
Abstand
Loading
Abstand