Navigation Kopfzeile

Beate Rothmaier

Atmen, bis die Flut kommt
("Respirar hasta que llegue la marea")

Abstand
DVA, agosto 2013, 400 págs.
ISBN: 978 3 421 04495 2
Autor&Derechos


En "Respirar hasta que llegue la marea" encontramos una novela sincera y sin concesiones sobre las inmensas dificultades de criar a un niño discapacitado. En su fluida prosa se intercalan también secciones gráficas, con lo que la autora logra una eficacísima narración mediante una perspectiva doble que permite al lector comprender profundamente los pensamientos del protagonista, que es diseñador gráfico.

Cuando Konrad empezó una tormentosa relación con la impulsiva y enigmática Paule, todo parecía enormemente divertido. Los dos viajaron juntos y se esforzaron por liberarse de las convenciones sociales. Pero las cosas cambiaron abruptamente al quedar Paula embarazada. Incapaz de ocuparse de un recién nacido, intenta varias veces abandonar al bebé, aun antes de darse cuenta de que la niña debía de tener algún problema. Un día, Paula desapareció sin más, dejando a Konrad en la situación casi imposible de educar por sí mismo a su hija Lio, discapacitada, sin contar con ingresos regulares ni ninguna ayuda familiar. Konrad repara entonces en la gravedad de la invalidez de Lio y en que siempre va a necesitar atención especial, un conflicto que lleva sus fuerzas al límite. Sin poder sacar apenas tiempo para sus proyectos de cómic, cada vez se va desilusionando más.

Tras años de ir y venir por hospitales y sesiones de terapia, afrontando innumerables dificultades cotidianas y el distanciamiento de sus amistades, Konrad conoce a Josefine y se enamora de ella. La mujer entiende su situación, y es la única persona capaz de volver a despertar en él la capacidad de disfrutar. Habiendo renunciado a tantas cosas propias, ¿podrá todavía reclamar para sí una porción de felicidad? ¿No tiene más remedio que decidirse entre dos vidas, sin ninguna esperanza de poder conciliarlas? Veremos entonces a Konrad llevar a la costa a su hija, ya adolescente, «para ver nevar», según le explica. Pero su propósito verdadero es dejar a Lio allí y recobrar la añorada libertad de su antigua vida.

Rothmaier, que se inspira en esta novela en su propia experiencia en el cuidado de un hijo discapacitado, aborda cara a cara asuntos arduos, en toda su complejidad moral. La obra se pregunta por la noción de normalidad y lo que significa verse fuera de ella, y también por la idea de libertad absoluta y si se trata acaso de un ideal imposible. La autora escribe con un estilo magnífico, profundamente realista pero también lírico, que capta los detalles más minúsculos, y da cuenta también, con concisa precisión, de los breves momentos de felicidad, como por ejemplo cuando Konrad toma unas copas en la terraza en plena noche después de que su hija se haya ido a dormir. Rothmaier es una escritora consumada con un estilo completamente propio.


«Desde la primera frase, la novela de Beate Rothmaier nos toca en el corazón y en el cerebro, cautivándonos con un lenguaje preciso y agudo a la vez que suavemente poético.» – P.S.

«La novela mantiene el suspense a través de los sorprendentes giros de la trama. La intensidad del lenguaje mantiene al lector absorto. Más que una mera información sobre la cuestión del diagnóstico prenatal, este libro trata sobre el ser diferente: plantea aspiraciones literarias, y luego está a la altura de las mismas.»
– Tages-Anzeiger

«Como en su novela anterior, Beate Rothmaier demuestra ser una narradora dotada de empatía y talento.»
– Deutschlandradio-Kultur

«Beate Rothmaier se enfrenta a su delicado material con gran vigor narrativo y con sensibilidad. En poéticas imágenes, y a veces con fuertes sacudidas, muestra lo que significa ser persona de una manera que perdurará mucho tiempo en la retina del lector …» – WDR5
#
Abstand

Autor

Abstand
Beate Rothmaier, nacida en 1962, estudió filología germánica y románica. Ha trabajado para diversas compañías teatrales y editoriales, así como en redacción publicitaria y en su propia obra literaria y periodística. Su primera novela, "Caspar" (2005), le granjeó varias distinciones, entre ellas el Premio Friedrich Hölderlin para la Promoción Literaria.

Obras anteriores:
"Fischvogel" (2010); "Caspar" (2005)
Abstand

Derechos

Abstand
Solicitud de ayuda para los costes de traducción – Suiza

Derechos de traducción disponibles en:
Verlagsgruppe Random House
Neumarkter Str. 28
81673 Múnich, Alemania
Contacto: Gesche Wendebourg
Tel: +49 (0)89 4136 3313

Deutsche Verlags-Anstalt disfruta de la destacada reputación de ser una de las principales editoriales alemanas en el campo de no ficción, dedicada especialmente a la historia, memorias, biografía y asuntos de actualidad. DVA ofrece asimismo un exquisito catálogo de ficción literaria. Entre sus autores más vendidos se encuentran Marcel Reich-Ranicki, Sebastian Haffner, Martin Doerry, Ian Kershaw, Anne Enright y David Wroblewski. Desde 2006 forma parte del grupo editorial Random House.
Abstand
Loading
Abstand