Navigation Kopfzeile

Barbara Frischmuth

Woher wir kommen (De donde venimos)

Abstand
Aufbau (Blumenbar), septiembre 2012, 367 págs.
ISBN: 978 3 351 03508 2
Autor&Derechos


"De donde venimos" trata de aprender a vivir –y en algunos casos a amar– tras un tiempo de luto y trauma. A través de tres relatos bien diferenciados, protagonizados por tres mujeres de una misma familia, el lector participa en las historias de estos caracteres fuertes e independientes a medida que van reflexionando sobre qué significan sus vidas.
 
Estas historias de amor perdido son las de Ada, su madre Martha y su tía abuela Lilofee. Ada es una joven artista austriaca que acaba de pasar por el suicidio de su pareja. La alteración de su estilo pictórico es solamente uno más de los innumerables aspectos en que su vida ha cambiado tras esa muerte. Acompañando a su madre en el restaurante familiar que poseen en un idílico pueblo austriaco a orillas de un lago, la mujer reencuentra a Jonas, un antiguo amigo de su época escolar. Hubo un tiempo en que fue íntima amiga de Jonas, ahora recién llegado de EE.UU. junto con sus tres hijos pequeños después de que muriera su esposa. Ada y Jonas van a enamorarse mientras lloran aún a sus respectivas parejas.
 
Aunque forman un todo y muchas veces se entrecruzan, las historias de Ada, Martha y Lilofee tienen cada una su entidad propia, que gira alrededor del modo particular en que han vivido el amor y la pérdida. La historia de Martha, por su parte, está centrada en la inexplicada desaparición de su marido Robin –padre de Ada– durante una expedición de escalada al macizo del Ararat. Nunca se llegó a encontrar los cadáveres de Robin ni de su acompañante. Todos los años Martha viaja a Estambul para visitar a la otra mujer que quedó viuda al tiempo que ella, y allí juntas rumían el pasado y lloran a sus maridos... hasta que Martha descubre el secreto de Robin y ya nada vuelve a ser lo mismo. Entretanto, el lector conoce también el amor perdido de la tía abuela Lilofee: un prisionero de guerra procedente de Europa oriental a quien escondió en las montañas hasta que su padre lo denunció a los nazis. Lilofee jamás se recuperaría de la pérdida y la traición vividas.
 
Muchas son las delicias que contiene esta narración de Frischmuth: su evocadora capacidad de describir lugares y la atractiva caracterización de personajes; el humorístico realismo con que habla de los tres niños de Jonas; las intensas descripciones de la obra artística de Ada, que incorpora objetos al natural y usados. El amplio alcance histórico y geográfico de la novela, que va desde la imponente belleza del pueblo de Altaussee hasta la Viena y Estambul contemporáneas, deja ver la profunda reflexión con que estas páginas se enfrentan a diferentes maneras de entender «de dónde venimos».


«Una novela de osada composición (...), llena de detallismo sensual, análisis políticos de claridad cristalina y conmovedoras historias.»Neue Zürcher Zeitung

«Frischmuth narra los destinos de tres mujeres en páginas inteligentes y con la facilidad que la caracteriza.»
Kulturzeitung 80

«Una extraordinaria capacidad de crear personajes.»
Neue Zürcher Zeitung

«Una novela de elaborada composición sobre los sueños, la realidad y la literatura, todo ello con cierto aire melancólico.» Der Standard

«Ninguna otra novela se ha centrado nunca de modo tan convincente en la sensibilidad y la capacidad para contar historias.» Deutschland Radio
#

Abstand

Autor

Abstand
Barbara Frischmuth, nacida en 1941, vive en Estiria (Austria). Estudió turco, húngaro y Estudios de Oriente Medio. Dedicada a su labor como escritora, traductora y columnista, ha recibido numerosos premios por sus obras.

Obras anteriores:
"Das Verschwinden des Lichtes in der Sonne" (1973); "Die Mystifikation der Sophie Silber" (1976); "Die Schrift des Freundes" (1998); "Einander Kind" (1990); "Die Entschlüsselung" (2003)
Abstand

Derechos

Abstand
Solicitud de ayuda para los costes de traducción – Austria

Derechos de traducción disponibles en:
Aufbau Verlag GmbH & Co. KG
Prinzenstraße 85
10969 Berlín, Alemania
Tel: +49-30-28 394-123
Contacto: Inka Ihmels

Aufbau Verlag fue fundada en 1945, y se convirtió en la editorial más destacada de la Alemania Oriental en los campos cultural y literario. Centrada en los clásicos alemanes e internacionales (Hans Fallada, Lion Feuchtwanger, Anna Seghers, Arnold Zweig, Victor Klemperer), la literatura del exilio y la resistencia y la literatura de Alemania Oriental, Aufbau cuenta también con un potente catálogo de literatura mundial contemporánea. Entre sus mayores éxitos recientes se cuentan la "Rummelplatz" de Werner Bräunig y novelas de Fred Vargas, Donna Cross, Eliot Pattison, Deon Meyer, Hong Ying, Guillaume Musso, Robert Schneider, Giles Foden y Polina Daschkowa. Blumenbar es el subsello más reciente de Aufbau; su intención es completar el catálogo de la editorial con una mezcla estilística de literatura, cultura pop, cultura de club, arte y cuestiones sociopolíticas.
Abstand
Loading
Abstand