Navigation Kopfzeile

Schmachtl, Andreas H.

Hieronymus Frosch – Darauf hat die Welt gewartet
("La Rana Hieronymus. Lo que el mundo estaba esperando")

Abstand
Arena Verlag GmbH, enero 2012, 131 págs.
ISBN: 978 3 401 09889 0
Autor&Derechos


Schmachtl ha creado para este libro un personaje encantador, dotado de un carácter inquisitivo y una perseverancia que conseguirán dirigir toda la atención de los niños pequeños a las maravillas del mundo que les rodea. Las páginas combinan humor y hermosas descripciones de la naturaleza, las plantas y los animales, salpicadas aquí y allá con alusiones a la ciencia y lo que esta significa realmente, y todo ello, además, acompañado de maravillosas ilustraciones, a veces acuarelas y a veces dibujadas en el mismo verde que el texto principal. Los capítulos están interrumpidos a menudo por tiras de cómic, que encajan particularmente bien con las situaciones cómicas descritas en el libro.
 
La Rana Hieronymus es un inventor de talento que estudia cualquier problema que se le presente hasta encontrar una solución, no importa el tiempo que le lleve. No hay día en que Hieronymus no se pare a reflexionar, preguntar e investigar por sí mismo o con la ayuda de su pandilla de amigos, todos ellos caracteres igual de extraordinarios. Tenemos así a su vecina la musaraña Emmy y sus cinco niños, a la salamandra Monti y al topo XT21. Sin excepciones, el avance definitivo para solucionar el problema se produce siempre gracias a alguna idea genial, «toda una sensación científica», como Hieronymus exclama una y otra vez.
 
Hieronymus anhela ser aceptado en el club de los animales científicos, pero los poderes establecidos no ven en él más que a un aficionado. Al terminar la historia quedará demostrada su equivocación, porque de hecho Hieronymus no se arredra ante ningún enigma que se presente y se mueve cómodamente en todos los campos de la ciencia. Es ingeniero, y diseña un creador semiautomático de postales, una contadora automática de guisantes o una máquina de lluvia semiautomática con funciones de refrigeradora unipersonal; además cava túneles y tiende tuberías para formar pasadizos secretos que conducen al jardín de su vecino; también inventa un teléfono hecho con una lata de comida. Es químico, y fabrica un extracto de hierbas con el que se elabora una loción solar que da también invisibilidad. Es meteorólogo, y sabe cómo reventar nubes para producir lluvia. Pero ante todo Hieronymus es una figura en aerodinámica, pues inventa una extraordinaria máquina volante mediante pedales. Sirviéndose de tan ingenioso invento, Hieronymus consigue llevar a cabo un estudio sobre pájaros frailecillos que, por fin, le granjea el reconocimiento de la Real Sociedad para el Enriquecimiento del Saber. En todas estas peripecias, además, se enfrenta a las maquinaciones de «Nick el inmundo», una maliciosa rana empeñada siempre en procurar fracasos a Hieronymus.
 
"Hieronymus Frosch" es una obra sumamente original por cómo trata temas que estimulan la imaginación como la ciencia, la inventiva y la curiosidad, y por su reparto de adorables personajes.


«Un maravilloso libro infantil repletísimo de ideas.»
Buecherkinder.de

«Maravillosa lectura para niños, a quienes el inventor Hieronymus fascinará por completo.» Buecherengel
#
Abstand

Autor

Abstand
Andreas H. Schmachtl, nacido en 1971, estudió en Oldenburgo bellas artes, literatura alemana e inglés. Pasa gran parte del año en Inglaterra, donde encuentra las ideas para sus libros. No es una coincidencia que su obra literaria se centre en ranas, ratones y otros pequeños seres, pues tiene un particular interés en salvarlos y protegerlos.

Obras anteriores:
la serie "Tilda Apfelkern" (23 títulos desde 2007); la serie "Juli Löwenzahn" (5 títulos desde 2010)
Abstand

Derechos

Abstand
Solicitud de ayuda para los costes de traducción – Alemania

Derechos de traducción vendidos para:
Serie "Tilda corazón de manzana": China, Hungría, Italia, Rusia, España, Turquía, Alemania Derechos para audiolibro.
Serie "Juli diente de león": China, Noruega, derechos para audiolibro en alemán.

Derechos de traducción disponibles en:
Arena Verlag GmbH
Derechos para el Extranjero
Rottendorferstraße 16
D – 97074 Wurzburgo
Tel: +49 931 796 44 62
Contacto: Tanja Dziewior (Rights Manager)
www.arena-verlag.de

Arena Verlag, fundada en 1949, es una de las editoriales alemanas más importantes en el campo de los libros destinados al público infantil y juvenil. Arena publica gran cantidad de títulos en sus catálogos de ficción y no ficción, que incluyen obras para todos los grupos de edad, desde 1 año hasta adolescentes. En 1958 se convirtió en la primera editorial alemana de libros infantiles lanzar ediciones en rústica. Los libros de Arena han recibido numerosos premios y están traducidos a multitud de idiomas. Es también el editor en Alemania de autores internacionales tan prestigiosos como Cassandra Clare, Roderick Gordon y Brian Williams, Tove Jansson, Steve Augarde, Neil Gaiman y Jo Nesbo.
Abstand
Loading
Abstand