Navigation Kopfzeile

Kumpfmüller, Michael

Die Herrlichkeit des Lebens
("La gloria de vivir")

Abstand
Kiepenheuer & Witsch, agosto 2011, 240 págs.
ISBN: 978 3 462 04326 6
Autor&Derechos


Gran parte de esta intrigante novela sobre el último año de Franz Kafka le llega al lector a través de cartas y telegramas o por teléfono; el autor aquí ha capturado de modo genuino el nerviosismo de la modernidad, de un mundo con cine, movilidad y comunicaciones a larga distancia. Pero, a la vez, "La gloria de vivir" logra también un carácter meditativo y ofrece hermosas ideas para entender mejor qué hace que la vida merezca realmente la pena de ser vivida.
 
Calificar a Franz de irresoluto sería quedarse bastante corto, y es justamente en ese aspecto de su carácter donde se basa la estructura del libro. Doce capítulos describen la "llegada" a prueba a Berlín, otros doce tratan de las dificultades de la "estancia" allí, y en la última docena asistimos a la lenta "marcha" en la que Franz deja esta vida, atendido por su amante Dora y un amigo llamado Robert. El libro relata con destreza una amistad resultante de la comunicación y la lealtad, con emocionantes pasajes que describen la intimidad física que tanto Robert como Dora comparten con el moribundo Franz cuando juntos le lavan y le dan de comer. Resulta sorprendente que pueda contarse como una historia de amor el último año de la vida de Kafka, un año que comenzó en julio de 1923 con unas vacaciones-convalecencia en el Báltico y terminó en julio 1924 al fallecer el escritor en un sanatorio cerca de Viena. La narración va alternando las perspectivas de Franz y Dora. Dora tiene en torno a veinticinco años; Franz ha cumplido ya cuarenta. Y sin embargo se enamoran, y Franz decide impulsivamente trasladarse a Berlín para reunirse allí con Dora.
 
El problema está en que 1923 no era un buen año para trasladarse a Berlín. La inflación subía desatada, y Franz y Dora tuvieron además ocasiones de entrever el antisemitismo tan profundamente incardinado en la sociedad europea de principios del siglo XX. El mismo Franz tiene percepciones ambivalentes del judaísmo, el idioma hebreo e, incluso, los judíos. Pero los mayores obstáculos que deberá vencer son la influencia de sus dominantes hermanas, el miedo que le causa su autoritario padre y, en consecuencia, su incapacidad para hacerse valer. Disfrutamos así de diversos pasajes con atinadas observaciones sobre la psicología de Franz: ejemplo notable son los que tratan de su dificultad para mentir por teléfono o de los hechos acerca de los que no escribe en su correspondencia.
 
Combinación plenamente convincente de investigación histórica y reconstrucción ficcionalizada, "La gloria de vivir" atraerá sin duda el interés de una amplia audiencia, no sólo por lo que aporta a nuestra valoración de Kafka, sino también por cómo pinta la Alemania de Weimar y la sociedad centroeuropea.


«Increíblemente tierna, hermosa y poética, una historia de amor al final de una vida.»
Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung
#
Abstand

Autor

Abstand
Michael Kumpfmüller, nacido en 1961, reside en Berlín dedicado a sus trabajos literarios. En 2000 su publicó su celebrada primera novela "Hampels Fluchten"; en 2003 apareció la segunda, "Durst", y en 2008 "Nachricht an alle". Su última novela le ha granjeado el Premio Doblin.

Obras anteriores:
"Hampels Fluchten" (2000); "Durst" (2003); "Nachricht an alle" (2008)
Abstand

Derechos

Abstand
Solicitud de ayuda para los costes de traducción – Alemania

Derechos de traducción vendidos para:
Se han publicado traducciones de obras anteriores de Kumpfmüller en Finlandia (Tammi), Francia (Denoel), Reino Unido (Weidenfeld), Itala (RCS Libri), Holanda (Ambo Anthos) y España (Seix Barral).

Derechos de traducción disponibles en:
Verlag Kiepenheuer & Witsch GmbH & Co. KG
Bahnhofsvorplatz 1
50667 Colonia, Alemania
Tel: +49 0221 376 85 22
Contacto: Iris Brandt
www.kiwi-verlag.de

Kiepenheuer & Witsch fue fundada en Colonia en 1949 por Gustav Kiepenheuer y Joseph Caspar Witsch. Entre sus autores de la primera época se encuentran Joseph Roth, Heinrich Böll y Erich Maria Remarque. Hoy, Kiepenheuer & Witsch sigue publicando a destacados escritores alemanes, austriacos y suizos, así como ediciones traducidas de autores internacionales. Su catálogo incluye, entre muchos otros nombres, a la ganadora del Premio Alemán del Libro Kathrin Schmidt, Frank Schätzing, Uwe Timm, David Foster Wallace y J.D. Salinger. En el apartado no-ficción trabaja en sociología, psicología, historia y biografías. Kiepenheuer & Witsch pertenece al Grupo Holtzbrinck.
Abstand
Loading
Abstand