Launched in 2005, the German Book Prize is the equivalent of the Man Booker Prize, seeking the best novel written in German in each publishing year. It is awarded at the Frankfurt Book Fair in October.
Most of its winners have already been translated into English: Arno Geiger’s We Are Doing Fine (tr. Maria Poglitsch Bauer; Ariadne Press, 2010), Katharina Hacker’s The Have-Nots (tr. Helen Atkins; Europa Editions, 2008), Julia Franck’s The Blind Side of the Heart (tr. Anthea Bell; Harvill, 2009), The Tower by Uwe Tellkamp (tr. Michael Mitchell; Penguin, 2014), Fly away, Pigeon by Melinda Nadj Abonji (tr. Tess Lewis; Seagull, 2014) and In Times of Fading Light by Eugen Ruge (tr. Anthea Bell; Faber, 2013). The 2014 winner, Lutz Seiler’s Kruso, is forthcoming with Scribe (tr. Tess Lewis). New Books in German is the prize’s English-language media partner.
|© Claus Setzer |
The 2016 Book Prize jury includes critics, journalists, booksellers and editors.
The 2016 prize was awarded to Bodo Kirchhoff
for his novel Widerfahrnis
at a ceremony in Frankfurt on 17 October 2016.