Berg, Sibylle

Der Mann schläft
("Cuando el Hombre duerme")

Abstand
Carl Hanser Verlag, agosto 2009, 312 págs.
ISBN: 978-3-446-23388-1
Autor&Derechos


La última novela de Sibylle Berg combina un cínico ataque al mundo moderno y una historia de amor profundamente sincera. La narradora, que trabaja escribiendo folletos de instrucciones, es una mujer en sus cuarenta y tantos y con un historial de breves aventuras con hombres más jóvenes que no da tregua en su desprecio de las vidas de quienes la rodean. No acepta el cliché del matrimonio perfecto. Candelabros de plata, música clásica, mermelada ecológica hecha en casa, niños multilingües y un marido con bufandas de cachemira: eso no está hecho para ella. El amor es para gente con dificultades intelectuales, un mero ardid de marketing de fabricantes de detergentes, y los hombres, vacías superficies donde proyectar ideas kitsch. Pero ahora esta mujer, con ese cinismo suyo que roza a veces la misantropía, resulta que, si no se ha enamorado, sí llega por lo menos a una especie de satisfacción dichosa con el durmiente del título.
 
"El hombre", cuyo nombre desconocemos porque, según la narradora, todo aquello a lo quedamos nombre tiene tendencia a desaparecer, pesa 100 kilos, parece una pequeña cordillera y desempeña un papel importante en las dos tramas principales de la novela. En la primera, su papel es casi siempre el de una inerte masa dormida cuya presencia le es recordada al lector alguna vez que otra entre las diatribas de la narradora y sus descripciones autorreprobatorias de su vida antes de conocerle; en la segunda, el hombre se ha esfumado para convertirse en una mera ausencia.
 
Tras cuatro reñidos años juntos, la pareja se va de vacaciones a una pequeña isla china cerca de Hong Kong. Pero la relación termina abruptamente el día en que él desaparece. Los capítulos alternan entre el "entonces" y el "hoy", entre la vida rutinaria pero serena que la narradora llevaba con el hombre en el Tesino y su vida solitaria y rutinaria sin él en la isla. Logro y pérdida se vuelven mutuamente inseparables; en la última línea de la novela, la narradora cree ver al hombre regresando en el ferry, un final feliz que parece inverosímil, y sin embargo también posible de alguna manera.
 
En un virtuoso malabarismo entre la perspectiva con los pies en la tierra y lo extravagante e imprevisto, el sentimentalismo kitsch y la corrección política son juzgados y sentenciados junto con el realismo en esta novela de aguda inteligencia con el sardónico humor marca de la casa. Abundan en ella los apuntes agudos, que obligarán al lector o lectora a echar mano de su cuaderno de notas. Nadie escribe, ni por asomo, como Sibylle Berg, y más de un traductor lo va a pasar estupendamente con esta maligna historia de un amor comedido.


«Cínica, dolorosa y sutil: una novela de una franqueza brutal, afilada como una cuchilla en su implacable búsqueda de la verdad.»Frankfurter Allgemeine Zeitung
#
Abstand

Autor

Abstand
Sibylle Berg nació en Weimar en 1962. Además de sus novelas y ensayos, ha escrito también obras dramáticas que han sido representadas en Alemania y en otros países. En la actualidad reside en Zúrich, desde donde colabora regularmente con Die Zeit y la Neue Zürcher Zeitung. En 2008 recibió el Premio Wolfgang Koeppen, una distinción concedida por escritores a escritores.

Obras anteriores:
"Ein paar Leute suchen das Glück und lachen sich tot" (1997); "Sex 2" (1998); "Amerika" (1999); "Ende Gut" (2004); "Die Fahrt. Vom Gehen und Bleiben" (2007); "Die goldenen letzten Jahre" (2009, teatro).
Abstand

Derechos

Abstand
Solicitud de ayuda para los costes de traducción – Alemania / Suiza

Derechos de traducción de obras anteriores vendidos para: Francia (Jacqueline Chambon); Grecia (Topos).
 
Derechos de traducción disponibles en:
Carl Hanser Verlag
Vilshofener Str. 10
81679 Múnich, Alemania
Tel: +49 89 99830509
Contacto: Friederike Barakat
www.hanser.de

Carl Hanser Verlag fue creada en 1928 en Múnich por su propietario, que le dio el nombre; ha mantenido hasta el día de hoy los intereses del fundador en literatura y ciencia. La casa publica ficción y no ficción tanto para adultos como para niños. Entre sus autores se cuentan Italo Calvino, Umberto Eco, Jostein Gaarder, Lars Gustafsson, Milan Kundera, Harry Mulisch, Philip Roth, Susan Sontag, Botho Strauß, Raoul Schrott, Rafik Schami, Alfred Brendel, Elke Heidenreich y diez ganadores del Premio Nobel, entre ellos Elias Canetti, cuyas obras han sido traducidas a más de veinte idiomas.
Abstand