Lappert, Rolf

Nach Hause Schwimmen (Nadar a casa)

Abstand
Carl Hanser Verlag, Febrero 2008, 544 pp.
ISBN: 978-3-446-20992-1
Autor&Derechos

Cuando, a sus quince años, Wilbur Sandberg acude a una adivina, esta le despacha, horrorizada por lo que ha visto. Diez años después, otra persona le lee la mano y comprueba estupefacta que la línea de la vida de Wilbur se detiene enseguida, tras solamente cinco milímetros, para volver a arrancar un poco más tarde partiéndose en dos. Y no sólo eso: además, su línea del destino no aparece. Esta novela es la historia de Wilbur, la historia de alguien que no encaja en la realidad, la historia de un chico con dos futuros.
 
Todo comienza, de hecho, el día que el chico deja de nadar e intenta ahogarse. Al despertar en el hospital, no puede acordarse de cómo llegó allí ni de qué ha pasado. De ahí en adelante, la historia se narra en dos hilos: uno, que empieza con su nacimiento, en tercera persona con capítulos encabezados y fechados con películas de Bruce Willis (El primer pecado mortal, 1980, La jungla de cristal, 1988, Un muchacho llamado Norte, 1993, y así sucesivamente); la otra, con su ingreso en el hospital, narrada en primera persona. Ambos hilos avanzan cronológicamente en capítulos que se alternan, para ir más tarde convergiendo hacia el final del libro; en el primero se reconstruye su malhadado nacimiento y primeros años, mientras que el segundo arranca cuando, tras despertar en el hospital, es trasladado a una institución psiquiátrica a la que pone el nombre familiar de la ciudad del suicida, de la cual se dará de baja por propia iniciativa antes de arrojarse a un foso del zoo.
 
A lo largo de su vida entera, la mala suerte de Wilbur parece haber afectado a cualquiera que anduviese cerca, pero ahora, al terminar la novela, todo se arregla. Los finales de la historia, indefinidos, están hábilmente trabados; Wilbur nos cuenta que, para terminar, "está nadando". ¿O quizá no? La feliz conclusión contrasta tan marcadamente con el resto del libro que el lector se pregunta si Wilbur está inventándose las peripecias en vez de recordándolas. ¿Acertaron al leerle la mano? ¿Tenía Wilbur el poder de hacer que su futuro marchara por uno de dos senderos? ¿Existe realmente una elección entre nadar y ahogarse? Con enfoque serio y al tiempo de encantadora comicidad, tenemos aquí una perfecta demostración de cómo vivir la vida de manera inteligente y en dos sentidos a la vez.


'Una pieza maestra… La sorpresa literaria de esta primavera. Rolf Lappert ha creado una novela de gran carácter.'Basler Zeitung

'Qué libro más valiente… narrado con gran fuerza y audazmente concebido.'Neue Zürcher Zeitung
#
Abstand

Autor

Abstand
Rolf Lappert nació en Zúrich en 1958. Se formó como artista gráfico. Más adelante se tomó un largo respiro de la escritura y fundó un club de jazz con un amigo. De 1996 a 2004 trabajó principalmente como guionista, además de para una serie de la televisión suiza. En la actualidad reside en County Kerry en Irlanda.

Obras anteriores:
Poesía: Die Erotik der Hotelzimmer (Nachtmaschine Verlag, Basel, 1982). Narrativa: Der Himmel der perfekten Poeten (Nagel & Kimche, 1994); Die Gesänge der Verlierer (Nagel & Kimche, 1995).
Abstand

Derechos

Abstand
Solicitud de ayuda para los costes de traducción – Suiza

Derechos de traducción disponibles en:
Carl Hanser Verlag Gmbh & Co KG
Vilshofener Str. 10
D - 81679 Múnich, Alemania
Tel: +49 89 998 30 509
Contacto: Friederike Barakat
www.hanser.de

Carl Hanser Verlag fue fundada en 1928 en Múnich por Carl Hanser. El interés de su fundador por la literatura y las ciencias se ha preservado en el sello hasta el día de hoy. El sello publica libros de ficción y de no ficción para adultos y niños. Su lista de autores incluye nombres como Italo Calvino, Umberto Eco, Jostein Gaarder, Lars Gustafsson, Milan Kundera, Harry Mulisch, Philip Roth, Susan Sontag, Botho Strauß, Raoul Schrott, Rafik Schami, Alfred Brendel, Elke Heidenreich y diez escritores galardonados con el Premio Nóbel, entre ellos Elias Canetti, cuyas obras han sido traducidas a más de veinte idiomas.
Abstand