Walser, Martin

Ein liebender Mann (Un hombre amante)

Abstand
Rowohlt Verlag, Marzo 2008, 288 pp.
ISBN: 978-3-498-07363-3
Autor&Derechos

Johann Wolfgang von Goethe, a sus 73 años de edad, se ha enamorado de Ulrike von Levetzow, de 19 años, su última aventura y su gran derrota amorosa. Desde su arranque en el balneario de Marienbad hasta su fin en la casa de Goethe en Weimar, Ein Liebender Mann ["Un hombre que ama"] recoge cómo florece y declina la relación amorosa entre el poeta envejecido y la joven condesa, hasta su terminación en una propuesta de matrimonio rechazada. Y es también la historia de la poesía originada en esta relación.
 
Intensantemente meditativa y abundante en minuciosas observaciones humanas, la novela de Walser resulta impresionante en su pintura de los sentimientos de Goethe. La incansable energía intelectual del poeta, que nunca le abandonó a lo largo de su vida, se enfrenta en agudo combate a los síntomas de su declive físico, como por ejemplo cuando, al caer de un tropiezo en la senda por la que está paseando con Ulrike, siente la constatación tácita (física, nunca intelectual) de la distancia de más de cincuenta años que los separa.
 
Un fino escritor moderno, de tono penetrante y reflexivo.


'Esta es una de las más bellas novelas de Walser.'Die Zeit

'De notable ternura y empatía.'Neue Zürcher Zeitung
#
Abstand

Autor

Abstand
Martin Walser nació en 1927 en Wasserburg. Actualmente reside en Überlingen, cerca del Lago Constanza. Ha recibido numerosos galardones por su labor literaria, entre los que se cuentan el Premio Georg Büchner en 1981 y el Premio de la Paz de la Asoación Alemana del Libro en 1998. Se le ha concedido igualmente la orden Pour le Mérite y se le ha nombrado Officier de l'Ordre des Arts et des Lettres.

Obras anteriores:
Das Einhorn (Suhrkamp, 1966); Das Schwanenhaus (Suhrkamp, 1980); Ein fliehendes Pferd (Suhrkamp, 1978); Ein springender Brunnen (Suhrkamp, 1998); Tod eines Kritikers (Suhrkamp, 2002); Der Augenblicke der Liebe (Rowohlt, 2004); Angstblüte (Rowohlt 2006). Las obras de Martin Walser se han traducido a treinta idiomas.
Abstand

Derechos

Abstand
Solicitud de ayuda para los costes de traducción – Alemania

Derechos de traducción disponibles en:
Rowohlt Verlag GmbH
Hamburger Strasse 17
D - 21465 Reinbek, Alemania
Tel: +49 40 72 72-257
Contacto: Carolin Kettmann

Rowohlt Verlag fue fundada por Ernst Rowohlt en 1908. Esta casa editorial, con sus distintas divisiones –Rowohlt Verlag, Rowohlt Taschenbuch Verlag, Wunderlich Verlag, Kindler Verlag y Rowohlt Berlin Verlag–, forma parte del grupo Holtzbrinck. Rowohlt publica literatura de ficción, de no ficción y libros para niños. Su catálogo de autores incluye a Wolfgang Borchert, Joachim Fest, Elfriede Jelinek, Daniel Kehlmann, Imre Kertész, Ildikó von Kürthy, Klaus y Erika Mann, Robert Musil, Peter Schneider Martin Walser y otros. Rowohlt conmemora este año su céntesimo aniversario.
Abstand